SV | [Teth.] Het is goed voor een man, dat hij het juk in zijn jeugd draagt. |
WLC | טֹ֣וב לַגֶּ֔בֶר כִּֽי־יִשָּׂ֥א עֹ֖ל בִּנְעוּרָֽיו׃ ס |
Trans. | ṭwōḇ lageḇer kî-yiśśā’ ‘ōl binə‘ûrāyw: |
AC | כז טוב לגבר כי ישא על בנעוריו {ס} |
ASV | It is good for a man that he bear the yoke in his youth. |
BE | It is good for a man to undergo the yoke when he is young. |
Darby | It is good for a man that he bear the yoke in his youth: |
ELB05 | Es ist dem Manne gut, daß er das Joch in seiner Jugend trage. |
LSG | Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse. |
Sch | Es ist einem Manne gut, in seiner Jugend das Joch zu tragen. |
Web | It is good for a man that he should bear the yoke in his youth. |